• 項(xiàng)目簡(jiǎn)介
  • 課程介紹
  • 錄取報(bào)告
  • 成功案例
  • 留學(xué)資訊
  • 口譯和翻譯研究碩士
    Master of Interpreting and Translation Studies
    所屬學(xué)院:藝術(shù)、人文和社會(huì)科學(xué)學(xué)院
    申請(qǐng)難度:高 就業(yè)前景:優(yōu) 消費(fèi)水平:高
    58 QS 2025

    項(xiàng)目簡(jiǎn)介

    入學(xué)時(shí)間 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) 項(xiàng)目學(xué)費(fèi)
    2月和7月 1.75-2年 37900澳元/年

    申請(qǐng)時(shí)間

  • 開(kāi)放時(shí)間
  • 語(yǔ)言要求

    類型 總分要求 小分要求
    雅思 6.5(各項(xiàng)不低于6) /
    托福 79(寫(xiě)作21,聽(tīng)力12,閱讀13,口語(yǔ)18) /

    培養(yǎng)目標(biāo)

    您想成為翻譯或翻譯嗎?口譯和翻譯碩士課程將培養(yǎng)您的英語(yǔ)和另一種語(yǔ)言的翻譯和口譯技能,同時(shí)理解實(shí)踐和理論。我們的課程不僅獲得了國(guó)家翻譯和口譯鑒定機(jī)構(gòu)(NAATI)的認(rèn)證翻譯,認(rèn)證高級(jí)翻譯,認(rèn)證口譯,認(rèn)證專家口譯(法律),認(rèn)證專家口譯(健康)和認(rèn)證會(huì)議口譯員級(jí)別的認(rèn)可蒙納士大學(xué)是澳大利亞唯一一所成為國(guó)際大學(xué)和傳統(tǒng)學(xué)院會(huì)議(CIUTI)會(huì)員的大學(xué),這是世界上歷史最悠久,最負(fù)盛名的國(guó)際高等教育機(jī)構(gòu)協(xié)會(huì),提供翻譯和口譯學(xué)位。該課程針對(duì)具有高級(jí)雙語(yǔ)能力的學(xué)生,提供翻譯和口譯理論的基礎(chǔ),以及該領(lǐng)域的研究培訓(xùn)。完成本課程后,您將能夠?qū)⒎g和口譯研究概念化為其歷史,跨學(xué)科和跨文化背景下的學(xué)科。課程中有兩個(gè)專業(yè):翻譯(提供中文,法語(yǔ),德語(yǔ),印度尼西亞語(yǔ),意大利語(yǔ),日語(yǔ),韓語(yǔ)和西班牙語(yǔ)),以及口譯和筆譯(提供中文,法文,德文,印尼文,意大利文,日文,韓文和西班牙文)。通過(guò)專業(yè)實(shí)習(xí),您將獲得實(shí)際經(jīng)驗(yàn),掌握有用的技能,為從大學(xué)到工作場(chǎng)所的過(guò)渡做好準(zhǔn)備,并建立專業(yè)網(wǎng)絡(luò),提高您的畢業(yè)生就業(yè)前景。參與的雇主和行業(yè)合作伙伴可能成為該計(jì)劃畢業(yè)生的有用招聘資源。這個(gè)學(xué)位還有JeanMoulinLyonIII(法國(guó)),神戶城外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(日本),東南大學(xué)(中國(guó))和的里雅斯特大學(xué)(意大利)雙學(xué)位課程。在每種情況下,您將在澳大利亞學(xué)習(xí)一年,在合作大學(xué)的國(guó)家學(xué)習(xí)一年;在每種情況下,您將獲得兩個(gè)碩士學(xué)位,每個(gè)大學(xué)一個(gè)。(請(qǐng)注意,東南大學(xué)的雙學(xué)位僅適用于在中國(guó)注冊(cè))。訪問(wèn) 雙學(xué)位頁(yè)面了解更多信息。本課程為那些打算從事商業(yè),法律,科學(xué),技術(shù)和跨文化交流等廣泛領(lǐng)域的專業(yè)口譯和翻譯人員或國(guó)際會(huì)議或外交會(huì)議口譯人員提供學(xué)術(shù)資格。會(huì)議。翻譯資格也可以打開(kāi)任何語(yǔ)言或溝通相關(guān)領(lǐng)域的大門(mén),包括出版,編輯,新聞,技術(shù)和其他寫(xiě)作,或公共關(guān)系。

    主要課程

    序號(hào) 課程介紹 Curriculum
    1 特殊用途翻譯 Translation for special purposes
    2 應(yīng)用翻譯 Applied translation
    3 主要翻譯項(xiàng)目第1部分 Major translation project part 1
    4 主要翻譯項(xiàng)目第2部分 Major translation project part 2
    5 特殊用途翻譯 Translation for special purposes
    6 應(yīng)用翻譯 Applied translation
    7 會(huì)議口譯 Conference interpreting
    8 專業(yè)口譯 Specialised interpreting
    9 專業(yè)實(shí)習(xí) Professional internship
    10 全球翻譯和口譯專業(yè)實(shí)踐 Global translation and interpreting professional practices

    預(yù)約咨詢

  • 幾何留學(xué)公眾號(hào)
  • 幾何留學(xué)APP
  • 幾何留學(xué)APP

    2403個(gè)學(xué)校

    10582個(gè)專業(yè)

    3217個(gè)錄取案例

    8697份錄取報(bào)告